Zhaopeng Tu

Zhaopeng Tu
Are you Zhaopeng Tu?

Claim your profile, edit publications, add additional information:

Contact Details

Name
Zhaopeng Tu
Affiliation
Location

Pubs By Year

Pub Categories

 
Computer Science - Computation and Language (11)
 
Computer Science - Neural and Evolutionary Computing (2)
 
Computer Science - Learning (2)
 
Computer Science - Software Engineering (1)

Publications Authored By Zhaopeng Tu

In typical neural machine translation~(NMT), the decoder generates a sentence word by word, packing all linguistic granularities in the same time-scale of RNN. In this paper, we propose a new type of decoder for NMT, which splits the decode state into two parts and updates them in two different time-scales. Specifically, we first predict a chunk time-scale state for phrasal modeling, on top of which multiple word time-scale states are generated. Read More

Even though a linguistics-free sequence to sequence model in neural machine translation (NMT) has certain capability of implicitly learning syntactic information of source sentences, this paper shows that source syntax can be explicitly incorporated into NMT effectively to provide further improvements. Specifically, we linearize parse trees of source sentences to obtain structural label sequences. On the basis, we propose three different sorts of encoders to incorporate source syntax into NMT: 1) Parallel RNN encoder that learns word and label annotation vectors parallelly; 2) Hierarchical RNN encoder that learns word and label annotation vectors in a two-level hierarchy; and 3) Mixed RNN encoder that stitchingly learns word and label annotation vectors over sequences where words and labels are mixed. Read More

In translation, considering the document as a whole can help to resolve ambiguities and inconsistencies. In this paper, we propose a cross-sentence context-aware approach and investigate the influence of historical contextual information on the performance of neural machine translation (NMT). First, this history is summarized in a hierarchical way. Read More

Although end-to-end Neural Machine Translation (NMT) has achieved remarkable progress in the past two years, it suffers from a major drawback: translations generated by NMT systems often lack of adequacy. It has been widely observed that NMT tends to repeatedly translate some source words while mistakenly ignoring other words. To alleviate this problem, we propose a novel encoder-decoder-reconstructor framework for NMT. Read More

Neural Machine Translation (NMT) is a new approach to machine translation that has made great progress in recent years. However, recent studies show that NMT generally produces fluent but inadequate translations (Tu et al. 2016b; Tu et al. Read More

In neural machine translation (NMT), generation of a target word depends on both source and target contexts. We find that source contexts have a direct impact on the adequacy of a translation while target contexts affect the fluency. Intuitively, generation of a content word should rely more on the source context and generation of a functional word should rely more on the target context. Read More

In this paper, a novel approach is proposed to automatically construct parallel discourse corpus for dialogue machine translation. Firstly, the parallel subtitle data and its corresponding monolingual movie script data are crawled and collected from Internet. Then tags such as speaker and discourse boundary from the script data are projected to its subtitle data via an information retrieval approach in order to map monolingual discourse to bilingual texts. Read More

Dropped Pronouns (DP) in which pronouns are frequently dropped in the source language but should be retained in the target language are challenge in machine translation. In response to this problem, we propose a semi-supervised approach to recall possibly missing pronouns in the translation. Firstly, we build training data for DP generation in which the DPs are automatically labelled according to the alignment information from a parallel corpus. Read More

Attention mechanism has enhanced state-of-the-art Neural Machine Translation (NMT) by jointly learning to align and translate. It tends to ignore past alignment information, however, which often leads to over-translation and under-translation. To address this problem, we propose coverage-based NMT in this paper. Read More

We propose DEEPMEMORY, a novel deep architecture for sequence-to-sequence learning, which performs the task through a series of nonlinear transformations from the representation of the input sequence (e.g., a Chinese sentence) to the final output sequence (e. Read More

Real software, the kind working programmers produce by the kLOC to solve real-world problems, tends to be "natural", like speech or natural language; it tends to be highly repetitive and predictable. Researchers have captured this naturalness of software through statistical models and used them to good effect in suggestion engines, porting tools, coding standards checkers, and idiom miners. This suggests that code that appears improbable, or surprising, to a good statistical language model is "unnatural" in some sense, and thus possibly suspicious. Read More

We propose a novel method for translation selection in statistical machine translation, in which a convolutional neural network is employed to judge the similarity between a phrase pair in two languages. The specifically designed convolutional architecture encodes not only the semantic similarity of the translation pair, but also the context containing the phrase in the source language. Therefore, our approach is able to capture context-dependent semantic similarities of translation pairs. Read More